Cognitive theory in literature is hot,
or at least new and still sparkly: the New
York Times recently ran an article about how cognitive theory supports the
idea that humans are wired for narrative, and I’ve been looking forward to
Zunshine’s book as an overview to a field I know nothing about, other than
hearing my sister, who is a professor in memory and cognitive psychology, talk
about “source memory problems.”
Now that I’ve read Zunshine’s
“lucid overview of the most exciting area of research in contemporary cognitive
psychology,” I’ve been mulling over a response, yet I’m still not sure what I
think about this book. For the
first section, I found myself increasingly frustrated and mystified (this is
all there is too this? So what!). Then Zunshine began discussing unreliable
narrators (103), and the book suddenly seemed much more useful. In the end, I was confused again. The
back blurb by Uri Margolin promises, “Zunshine proved beyond doubt that even
the more conservative literary student who just wants a better reading or
understanding of a specific novel stands to gain considerably by adopting the
cognitive outlook and vocabulary she suggests.” I’m still not sure what I think
about that yet, either. In this response, I hope to articulate the hazy
thoughts that reoccurred during my reading.
Zunshine develops a meticulous case
arguing that we need these various cognitive tools (ToM/mindreading and
metarepresentation) in order to understand the fiction we read (61-65). She
talks about how our textual interpretations “will certainly be structured by our metarepresentational ability”
(74). She argues that every single one of our interpretations is underlain by our
cognitive makeup (100). As someone
who is new to the field, I’ll take her at her word that she is correctly
interpreting and applying the latest cognitive research. Our biology underlies everything we do
on a daily basis, so it doesn’t surprise me that our cognitive psychology
underlies all of our interpretations.
My question lies more when we take
these recognitions and apply them as a theory or as an interpretive lens. Here ToM seems to be different from,
say, gender or queer theory. One reason
might be that your basic cognitive makeup is set—while different texts
challenge your ToM in different ways (such as detective novels versus Mrs.
Dalloway), your ToM seems like it would remain the same. In the end, doesn’t that limit the
intrigue of cognitive theory? Once you get past the initial, “ooh let’s see
what cognitive buttons are firing when reading this text,” isn’t there a critical lack of a “so what”? If you interpret a text through a
feminist lens to examine gender, I think part of what makes those
interpretations worthwhile and interesting is that gender is neither fixed nor
innate. Gender is partially culturally-constructed, so your analysis may reveal
something vital about an author or time period. There is also the possibility of change—I think this can be
an important motivation for why people study subjects like gender or
postcolonialism. We can see how
embedded a certain attitude was or unearth hidden assumptions, which makes it
possible to hone in on those attitudes and assumptions to see if we agree with
them or to suggest a reform. There is no reforming our ToM, however. Yes, we can read more consciously to be
aware of how a text is playing off of our cognitive abilities, or as writers we
can attempt to consciously play with our readers’ abilities, but aren’t you
fundamentally playing with a set of cards that has long since been dealt (the
general ToM abilities of the human)?
Not that all theories or schools have to be revolutionary (or even offer
something new) but I think by definition a revolution means change, and I don’t
see that possibility in what Zunshine lays out. I mean, I see a change in our awareness, but not the ability
to fundamentally change that which we are being made aware of.
I had worked myself up into quite a
lather by the time I hit Zunshine’s discussion of unreliable narrators
(starting around 103). The text
takes a turn toward craft, and I immediately perked up. Here, for me, lies whatever version of
“so what” that Zunshines offers.
Zunshine analyzes Nabokov’s strategy for making Humbert Humbert sympathetic,
showing how Nabokov distributes Humbert’s thoughts through multiple minds in
the narrative. Sources are
introduced and removed quickly, before the reader has a chance to evaluate
trustworthiness (104). Nabokov makes the same narrator both reliable and
unreliable by splitting the narrative into past and present tense, and taking
advantage of readers’ metarepresentational capacities to read such time tags
(114). These are just a few examples that I found very helpful, both as a
reader and writer. Here Zunshine
took a step down from the overarching cognitive setup of humans to look at
individual texts. From my
rudimentary understanding, it seems like this is where cognitive literary
theory will be most useful, on a craft level to show what makes an individual
text effective.
This
does not quite bring me to agree, however, with Zunshine’s statement, “I can
say that I personally read fiction because it offers a pleasurable and
intensive workout for my Theory of Mind” (164). I guess I can now say that I like having my ToM tickled, but
what about the engagement with characters and emotions and themes? Zunshine
tries to proactively head off such comments, saying, for example, “how do you
separate our ToM and emotions?” (163).
This is a good point—as discussed above, our cognitive abilities
underlie much of how we see the world, and are likely hopelessly entangled with
our emotions. But to say that the
purpose of fiction is basically to exercise readers’ brains (99) is a very
inward look at fiction. It assumes
that everything I do ultimately is all about me. And while this might be true—all of us, on a biological
level, are hardwired to be our own command central—I like to think that one of
the reasons I read fiction is to take me out of my own brain and whisk me off
to other worlds, to help me imagine something other than my self. This is why ultimately I think cognitive
literary theory may simply be intriguing, not revolutionary like perhaps Marxism
or postcolonialism. Sometimes when
I read I don’t want to just be pleasurably worked out; I want to have the rug
pulled out from underneath me, to see for a moment the possibility of an
entirely different world or to be another person and see the world through someone
else’s eyes.
No comments:
Post a Comment